Chàng Rể Mạnh Nhất Trong Lịch Sử (Dịch) Dịch

Tên gốc:
史上最强赘婿, Sử Thượng Tối Cường Chuế Tế
Tác giả:
Trầm Mặc Đích Cao Điểm (沉默的糕点)
Nhóm dịch:
Tình trạng:
Đang tiếp diễn
Độ tuổi:
Trên 18 tuổi
Lượt xem:
12489
Chàng Rể Mạnh Nhất Trong Lịch Sử (Dịch)
Đánh giá truyện
Đã có 148 người đánh giá
Đánh giá nhóm dịch
Đã có 1028 người đánh giá

Thẩm Lãng vốn là một người cực kỳ đẹp trai, chẳng may tai nạn trong phòng thí nghiệm đã khiến hắn bị hủy dung thành kẻ xấu xí đến mức chỉ cần trông mặt đã mơ thấy ác mộng.

Khi khoa học không thể chữa trị, hắn chỉ còn phấn đấu thành một người có tâm hồn cao thượng, thế nhưng người ta vẫn chối bỏ hắn. Thế là hắn chết trong một trận mưa bom bão đạn ở một đất nước châu Phi xa xôi mà vẫn còn thân xử nam nguyên đai nguyên kiện.

Hắn thề, nếu có kiếp sau thì phải làm loại người ăn không ngồi rồi, tận hưởng giàu sang.

P/S: Đây là truyện mới của tác giả Minh Nhật Đế Quốc, Đọa Lạc Chi Vương, Mỹ Nữ Yêu Quái Chớ Có Ăn Ta... (bút danh Thuyết Kiếm cũ, lúc ấy còn đang viết thể loại sắc tình), Cơ Chiến Hoàng, Diệt Thế Ma Đế, Thái Giám Võ Đế (bút danh Trầm Mặc đích Cao Điểm). Vì con tác viết truyện chuyên nghiệp, thuộc hàng tác giả đại thần nên yên tâm là truyện không có bị ngừng nửa chừng đâu nha. Mong mọi người ủng hộ để 2 con mắm dịch giả có tiền tống cho trai già (tác giả) nuôi con gái.

----

Do không thấy dịch nữa, để đáp ứng nhu cầu các bạn, Bạn Hoangforever sẽ dịch từ chương 588 trở đi, mong mọi người ủng hộ, giá vẫn như cũ, bình dân.

Lời dịch giả: Thứ nhất: Mình nói thật mình không hề biết tiếng trung, mình chỉ dịch truyện qua phần mềm. Mà phải nói truyện này khó dịch thật, nhiều từ mình phải tìm hiểu mãi mới hiểu được nghĩa, lắm câu nói còn chả biết họ nói gì nên cứ viết theo đúng nghĩa rồi chú thích bên dưới theo nghĩa mình hiểu.

Thứ hai: Đăng truyện dịch truyện chỉ là mình rảnh mình làm thui, mình không có nhiều thời gian, vì mình còn làm công việc chính nữa, công việc này chỉ là phụ, rảnh lúc nào làm lúc đó, chủ yếu là vì đam mê, muốn chia sẻ với mọi người thui, chứ cũng chẳng được bao nhiêu. Dù gì mình cũng lấy rất rẻ (so với các trang khác), từ dịch truyện cho tới đăng truyện.

Thứ 3: Các bạn bảo rằng mình cắt chương, uk thì đúng là cắt thật, bản gốc dài thật, nhưng như lý do đã nêu trên, mình không có thời gian, dịch thì khó nữa, nên cắt ra cho dễ dịch, chứ nhiều nhìn nản quá, ngắn ngắn tới đoạn nào, sau còn làm tiếp.

Với lại lúc đầu người bạn khác dịch cũng đã cắt rồi, nên mình tuân theo cho hợp tình hợp lý, mà so ra ý, bạn ý dịch còn ít chữ hơn mình, nhưng lấy tiền đắt hơn mình, bạn ý tầm 300đ 1 chương, mình có 200 đ 1 chương à.

Thứ 4: các bạn bảo mình chú thích nhiều, để dài chữ hơn hay sao ý, ờ thì không chú thích cũng được thui, thì cũng tầm 1k chữ, mà chú thích thì thì 1k chữ + chú thích, thế thui. Mà không chú thích thì có bạn thì hiểu, nhưng nhiều bạn lại không hiểu. Nên mình chú thích thêm vào, vừa rõ nghĩa, vừa sợ các bạn không theo dõi tên nhân vật được nên chú thích cả 2 nghĩa hán việt và tiếng anh tên nhân vật luôn.

Thứ 5: Các bạn biết mình dịch thế nào không? thứ nhất cho vào phần mềm, rồi từ bản convert dịch ra, từ nào không hiểu thì tra cho rõ nghĩa. cứ như vậy dịch xong 1 chương, tạm gọi là bản nháp. Sau mình đọc lại rà soát chữ, rà soát câu cú xem đọc đã mượt chưa, chưa thì nên thêm gì vào cho mượt hoặc đọc không bị vấp. Theo văn phong của mình thì có 1 số người thì thích,có người thì không, nên ai ưng thì ok, không ưng cũng dành chịu.,nhưng rõ nghĩa và mượt thì chắc có.

Cùng tác giả

Một Đêm Thành Hoan: Tổng Tài Tà Ác Xấu Xa (Dịch)

Họ - là những người thân mà cô yêu nhất yêu nhất trên đời. Một người là vị hôn phu yêu cô hơn năm nă...

Xem chi tiết

Thịnh Đường Quật Khởi (Dịch)

Những vụ án ly kỳ, tình tiết tưởng chừng như không có đầu mối ăn nhập gì với nhau. Tất cả mọi thứ dư...

Xem chi tiết

Thập Niên 70 Xuyên Thành Mỹ Nhân Yếu Đuối (Dịch)

Cố Di Gia xuyên thành mỹ nhân yếu đuối trong một quyển truyện niên đại, tuy cơ thể yếu ớt lắm bệnh n...

Xem chi tiết

Mỹ Nhân U Sầu Nổi Tiếng Nhờ Sống Ẩn Dật (Dịch)

Trong một trò chơi mạo hiểm, Bao Nhuyễn Nhuyễn đã luyện được kỹ năng sinh tồn mãn cấp, vượt qua cửa ...

Xem chi tiết

Thập Niên 70: Hạnh Phúc Nhỏ (Dịch)

Lăng Điềm xuyên đến năm 1970. Đây là một gia đình xuyên đến năm 1970, những chuyện gà bay chó sủa, c...

Xem chi tiết

Ta Phải Lên Lớp Lại Cho Cái Thế Giới Này (Dịch)

Trương Thắng thế giới cũ là 1 con trùm đa cấp, chủ tịch đám đấy sợ Nhân Vật Chính nên phải chạy đi t...

Xem chi tiết

Thập Niên 90: Ta Ở Hương Giang Xem Quẻ

Tô Niệm Tinh xuyên đến thời đại những năm chín mươi, trở thành dân nhập cư trái phép ở Hương Giang, ...

Xem chi tiết

Nhật Ký Nuôi Con Của Nữ Phụ Ác Độc (Dịch)

Trình Hoan ngủ một giấc tỉnh dậy trở thành nữ phụ ác độc trong tiểu thuyết.Nữ phụ hám giàu, vì gả và...

Xem chi tiết

Thập Niên 70: Nữ Phụ Được Nuông Chiều Hằng Ngày (Dịch)

Hồ ly tinh Ngọc Đào có ánh mắt quyến rũ như tơ, dáng người vô cùng yểu điệu. Không ngờ ngoài ý muốn ...

Xem chi tiết