Chàng Rể Mạnh Nhất Trong Lịch Sử (Dịch) Dịch

Tên gốc:
史上最强赘婿, Sử Thượng Tối Cường Chuế Tế
Tác giả:
Trầm Mặc Đích Cao Điểm (沉默的糕点)
Nhóm dịch:
Tình trạng:
Đang tiếp diễn
Độ tuổi:
Trên 18 tuổi
Lượt xem:
17389
Chàng Rể Mạnh Nhất Trong Lịch Sử (Dịch)
Đánh giá truyện
Đã có 204 người đánh giá
Đánh giá nhóm dịch
Đã có 1135 người đánh giá

Thẩm Lãng vốn là một người cực kỳ đẹp trai, chẳng may tai nạn trong phòng thí nghiệm đã khiến hắn bị hủy dung thành kẻ xấu xí đến mức chỉ cần trông mặt đã mơ thấy ác mộng.

Khi khoa học không thể chữa trị, hắn chỉ còn phấn đấu thành một người có tâm hồn cao thượng, thế nhưng người ta vẫn chối bỏ hắn. Thế là hắn chết trong một trận mưa bom bão đạn ở một đất nước châu Phi xa xôi mà vẫn còn thân xử nam nguyên đai nguyên kiện.

Hắn thề, nếu có kiếp sau thì phải làm loại người ăn không ngồi rồi, tận hưởng giàu sang.

P/S: Đây là truyện mới của tác giả Minh Nhật Đế Quốc, Đọa Lạc Chi Vương, Mỹ Nữ Yêu Quái Chớ Có Ăn Ta... (bút danh Thuyết Kiếm cũ, lúc ấy còn đang viết thể loại sắc tình), Cơ Chiến Hoàng, Diệt Thế Ma Đế, Thái Giám Võ Đế (bút danh Trầm Mặc đích Cao Điểm). Vì con tác viết truyện chuyên nghiệp, thuộc hàng tác giả đại thần nên yên tâm là truyện không có bị ngừng nửa chừng đâu nha. Mong mọi người ủng hộ để 2 con mắm dịch giả có tiền tống cho trai già (tác giả) nuôi con gái.

----

Do không thấy dịch nữa, để đáp ứng nhu cầu các bạn, Bạn Hoangforever sẽ dịch từ chương 588 trở đi, mong mọi người ủng hộ, giá vẫn như cũ, bình dân.

Lời dịch giả: Thứ nhất: Mình nói thật mình không hề biết tiếng trung, mình chỉ dịch truyện qua phần mềm. Mà phải nói truyện này khó dịch thật, nhiều từ mình phải tìm hiểu mãi mới hiểu được nghĩa, lắm câu nói còn chả biết họ nói gì nên cứ viết theo đúng nghĩa rồi chú thích bên dưới theo nghĩa mình hiểu.

Thứ hai: Đăng truyện dịch truyện chỉ là mình rảnh mình làm thui, mình không có nhiều thời gian, vì mình còn làm công việc chính nữa, công việc này chỉ là phụ, rảnh lúc nào làm lúc đó, chủ yếu là vì đam mê, muốn chia sẻ với mọi người thui, chứ cũng chẳng được bao nhiêu. Dù gì mình cũng lấy rất rẻ (so với các trang khác), từ dịch truyện cho tới đăng truyện.

Thứ 3: Các bạn bảo rằng mình cắt chương, uk thì đúng là cắt thật, bản gốc dài thật, nhưng như lý do đã nêu trên, mình không có thời gian, dịch thì khó nữa, nên cắt ra cho dễ dịch, chứ nhiều nhìn nản quá, ngắn ngắn tới đoạn nào, sau còn làm tiếp.

Với lại lúc đầu người bạn khác dịch cũng đã cắt rồi, nên mình tuân theo cho hợp tình hợp lý, mà so ra ý, bạn ý dịch còn ít chữ hơn mình, nhưng lấy tiền đắt hơn mình, bạn ý tầm 300đ 1 chương, mình có 200 đ 1 chương à.

Thứ 4: các bạn bảo mình chú thích nhiều, để dài chữ hơn hay sao ý, ờ thì không chú thích cũng được thui, thì cũng tầm 1k chữ, mà chú thích thì thì 1k chữ + chú thích, thế thui. Mà không chú thích thì có bạn thì hiểu, nhưng nhiều bạn lại không hiểu. Nên mình chú thích thêm vào, vừa rõ nghĩa, vừa sợ các bạn không theo dõi tên nhân vật được nên chú thích cả 2 nghĩa hán việt và tiếng anh tên nhân vật luôn.

Thứ 5: Các bạn biết mình dịch thế nào không? thứ nhất cho vào phần mềm, rồi từ bản convert dịch ra, từ nào không hiểu thì tra cho rõ nghĩa. cứ như vậy dịch xong 1 chương, tạm gọi là bản nháp. Sau mình đọc lại rà soát chữ, rà soát câu cú xem đọc đã mượt chưa, chưa thì nên thêm gì vào cho mượt hoặc đọc không bị vấp. Theo văn phong của mình thì có 1 số người thì thích,có người thì không, nên ai ưng thì ok, không ưng cũng dành chịu.,nhưng rõ nghĩa và mượt thì chắc có.

Cùng tác giả

Max Cấp Ngoan Nhân (Dịch)

Người không hung ác thì không thể đứng vững! Lòng dạ không độc địa thì khó mà có chỗ đặt chân.

Xem chi tiết

Huấn Luyện Viên Huy Chương Vàng (Dịch)

Trong giải đấu chuyên nghiệp "Vua Súng" khu vực Hoa Quốc, từng có một huyền thoại mang tên Wing—một ...

Xem chi tiết

Thoát Khỏi Thư Viện (Dịch)

Một đêm khuya nọ, Việt Tinh Văn vào thư viện tra cứu tài liệu. Vừa bước qua cửa, cậu liền nghe thấy ...

Xem chi tiết

Mật Thất Thẻ Bài (Dịch)

Tiêu Lâu bất ngờ qua đời, sau đó trọng sinh vào một thế giới được cấu thành từ thẻ bài. Ở nơi này, m...

Xem chi tiết

Vương Giả Trùng Lâm (Dịch)

Độc Bộ Giang Hồ là một tựa game võ hiệp trực tuyến nguyên tác của tác giả, với tám đại môn phái, mườ...

Xem chi tiết

Khẽ Mỉm Cười (Dịch)

Hội trưởng hội sinh viên trường y, Lâm Vi, trong buổi tiệc chào đón tân sinh viên đã gặp một đàn em ...

Xem chi tiết

Thập Niên 80: Cô Vợ Trẻ Xinh Đẹp (Dịch)

Đời Phó Lê bị em gái Phó Đào đẩy ngã xuống sông, được Trần Viễn cứu lên. Cô buộc phải gả cho hắn ta,...

Xem chi tiết

Huyền Học: Nuôi Dưỡng Cổ Nữ (Dịch) (Đã Full)

Đây là thế giới của một cuốn tiểu thuyết kinh dị. Mà cô là nhân vật phản diện, một NPC nuôi dưỡng cổ...

Xem chi tiết

Những Năm Tôi Làm Luật Sư Ở Yêu Giới (Dịch)

Sau khi chuyển đến tòa nhà văn phòng mới, công ty luật của Lan Thanh Thanh bỗng đón tiếp những vị kh...

Xem chi tiết