Truyện Hoàng Dung
  • Nam  
    • Linh dị
    • Đồng nhân
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Lịch sử
    • Quân Sự Xây Dựng
    • Khoa Huyễn
    • Dị giới
    • Dị năng
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Kiếm hiệp
    • Tiên Hiệp
    • Hàn Quốc
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Tương Lai
    • Ma Pháp
    • Game / Thể Thao
    • Tu Chân
    • Xuyên Nhanh
    • Hệ Thống
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Teen
    • Sinh Tồn
    • Võ Hiệp
    • Quan trường
    • Đam Mỹ
    • Fan fiction
    • 12 Chòm Sao
    • Tây Du
    • Sắc
    • Trinh thám
    • Hacker
    • Hắc Ám Lưu
    • Harem
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Vô Hạn Lưu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Nữ  
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Ngôn tình
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Tiên Hiệp
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Game / Thể Thao
    • Cung Đấu
    • Tình Cảm
    • Ngọt Sủng
    • Nữ Cường
    • Vườn Trường
    • Xuyên Nhanh
    • Bách Hợp
    • Giới Giải Trí/ Showbiz
    • Hệ Thống
    • Truyện Việt Nam
    • Tản Mạn
    • Tác Phẩm Nước Ngoài
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Thiếu Nhi
    • Ngược
    • Teen
    • Quân Nhân
    • Đoản Văn
    • Fan fiction
    • Điền Văn
    • 12 Chòm Sao
    • Mỹ Thực
    • Bác Sĩ/ Y Thuật
    • Hào Môn Thế Gia
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Làm Giàu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Niên Đại Văn
    • Vô Hạn Lưu
    • Trạch đấu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Danh Mục  
    • Tìm kiếm Truyện  
    • Truyện dịch  
    • Truyện sáng tác  
    • Bảng Xếp Hạng  
    • Truyện trả phí  
    • Truyện đề cử  
    • Truyện đã hoàn thành  
    • Truyện convert  
  • Thông báo  
    • Tuyển dụng  
  • Hướng dẫn  
    • Hướng Dẫn Sử Dụng Trang Web  
    • Hướng Dẫn Nạp Tiền  
    • Hướng Dẫn Đăng Truyện  
  • Facebook
  • Đăng nhập | Đăng ký

Đăng ký


A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: captcha_image

Filename: inc/menu.php

Line Number: 130

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay

Đăng nhập

Quên mật khẩu

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

Quên mật khẩu

loading
Chúng tôi đã gửi mật khẩu mới về email của bạn

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

  1. Trang Chủ
  2. Huyền ảo
  3. Ngục Quỷ (Dịch) (Đã Full)
  4. Chương 1: Tự chương

Ngục Quỷ (Dịch) (Đã Full)

  • 447 lượt xem
  • 1146 chữ
  • 2022-01-06 09:57:29

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước

Cấu hình

Cấu hình sẽ lưu lại trên thiết bị của bạn.

    “Ma Tước tuy nhỏ, ngũ tạng câu toàn” (chỉ sự vật tuy nhỏ nhưng nội dung lại đầy đủ). Dùng lời này để hình dung Quân huyện là cực kỳ thích hợp.

     Địa phương này tuy nhỏ, nhưng thời xưa lại là vùng được các binh gia coi là trọng yếu, nhất định phải chiếm được. Tên những trận đánh nổi danh được nhắc tới trên sử sách, mười cái thì có tới chín là có liên quan đến Quân huyện. Nơi đây nằm giữa núi non, có một dãy núi như một con cự long tung hoành đông tây đem Quân huyện chia cắt thành hai nửa. Xưa kia, những nữ hài được gả đến bên kia núi, muốn về nhà mẹ đẻ thì phải trèo đèo lội suối rất cực nhọc. Bởi vậy lúc xuất giá, tiếng khóc đều vô cùng bi thương, khiến cho mẫu thân thường theo phong tục dặn dò một câu: “Con gả cho nhà đó thì tốt rồi, đừng quay về, đừng quay về nữa.” Nói câu này không phải vì sợ nữ nhi tương lai bị nhà chồng ghét bỏ mà là sợ nữ hài về nhà mẹ đẻ lúc đi qua sơn đạo gặp chuyện ngoài ý muốn. Nói vậy cũng đủ thấy sơn đạo này thật không bình thường.

     Có câu: “Nhất tướng công thành, vạn cốt khô”(1), nghìn năm qua tướng sĩ chết trận tại Quân huyện nhiều không kể xiết. Nếu như đem gom xương cốt lại có thể chất thành cả một ngọn núi. Không biết có phải bởi vì chết tha hương không mà oan hồn nhiều vô số. Chẳng biết từ lúc nào, luôn luôn có người mất tích một cách thần bí khi đi qua sơn đạo này. Lâu dần, dân bản xứ cũng hình thành thói quen, khi muốn vượt qua núi thì nhiều người tập trung lại một lúc, chọn giờ lành, dương khí đang thịnh. Rồi lại thỉnh đạo sĩ đốt nhang mở đường cầu phúc, dùng rất nhiều giấy tiền rải trên đường đi, xem như là chuộc tội với những Quỷ hồn kia để đường đi được bình an. Sau đó cùng nhau rung chuông nhanh chóng vượt qua núi.

     Kỳ thực nếu suy nghĩ kỹ lưỡng, làm gì có quỷ thần chứ, bất quá núi cao rừng rậm, sợ là dã thú, độc trùng nào đó ẩn nấp, hại người đi đường đơn lẻ. Nhiều người cùng nhau đi, hơn nữa lại cùng đốt nhang, rung chuông, tự nhiên sẽ ít độc trùng, dã thú dám lại gần. Vì sự thiếu hiểu biết nên thói quen này vẫn là cách giải quyết duy nhất kéo dài đến nay. Bất quá với sự phát triển không ngừng của khoa học hiện tại, hủ tục này cũng dần biến mất.

...

     Thành phố đã trích vốn cho Quân huyện, muốn xây một con đường nối từ bắc xuống nam. Ngày trước đi đường mất đến một giờ đồng hồ, sau khi đường nhựa đã hoàn thành thì chỉ cần năm phút xe máy là đi qua. Xây cầu làm đường vốn là việc tích đức thế nhưng hết lần này đến lần khác lại có chuyện ngoài ý muốn xảy ra …

     “Ngô Thủy Căn! Thằng nhãi con mày muốn chết à!”

     Đội trưởng Trương hai má giật giật lao tới  phía trước xe ủi. Chỉ thấy một chiếc Mazda 6 màu đen, cửa kính đã bị lưỡi ủi làm vỡ nát còn lái xe gục xuống vô-lăng, trên mặt có vết máu. Trương ca thầm kêu một tiếng vạn hạnh, răng cưa của xe ủi kia thiếu chút nữa đã chạm vào đầu lái xe rồi. Nếu thật sự chạm vào, đầu lìa khỏi cổ, đến lúc đó dù có là thần tiên cũng không cứu được. Hắn để tay trước mũi người bị thương, cảm giác được hơi thở mỏng manh, tảng đá treo ở trước ngực liền biến mất. Thở phào một cái, hắn lập tức xoay người lại hướng về phía người điều khiển xe ủi kêu gào: “Ngô Thủy Căn, mày con mẹ nó còn ở đó ngây ra làm gì? Mau xuống đây!”

     Cửa xe mở ra, một thiếu niên đầu tổ quạ bước xuống. “Trương ca … Người này chưa chết a?”, Ngô Thủy Căn khẩn trương, cào cào vài cái trên đầu. Đầu tổ quạ lập tức trở thành đầu chổi cùn. (theo qt nó là kiểu đầu bút lông bị tòe, ta không biết gọi thế nào nên gọi là đầu chổi cùn)

     “Còn thở, mày mau gọi xe cấp cứu!”

     Thủy Căn lấy tay bẩn chà chà lên quần, cà lăm: “Em … em không có điện thoại di động.”

     Trương ca tự nói với mình phải bình tĩnh, bằng không nhất thời kích động thật sự sẽ đem tên đầu tổ quạ này đánh cho một trận.

     Từ khi đội khởi công xây dựng đến nay, trước sau luôn có vài thanh niên trai tráng trong thôn đến nhờ hắn giúp cho để vào trong đội. Nhưng Trương Đại Phúc hắn thấy Trương quả phụ hết lần này tới lần khác cầu, nhất thời nhẹ dạ, đã để đứa con trai 19 tuổi của bà Thủy Căn vào đội.

     Ngô Thủy Căn từng tham gia học lái xe ở huyện, nên ở trong đội làm người lái xe ủi. Nhưng tiểu tử này căn bản không giống người lao động, làm việc nóng nảy tùy hứng.

     Không bằng để hắn lái xe ủi vào huyện để kiểm tra, sửa chữa. Trương ca rời khỏi công trường vài bước, đi tới chỗ chiếc xe Mazda vén rèm xe lên.

     Đều nói Trương quả phụ mệnh ngạnh (ngạnh nghĩa là cứng; người mệnh này rất kiên cường trước những khó khăn, thử thách nhưng lại khắc tới người thân xung quanh), đã khắc chết nam nhân trong nhà khiến cho chỉ còn lại một dòng độc đinh. Thế mà, Thủy Căn này so với mẹ còn xui xẻo hơn, khiến cho hắn Trương Đại Phúc không thể không tức chết!

     Lúc này, đã có công nhân ở gần đó gọi 120 (đây là số cấp cứu bên Trung Quốc, như kiểu 115 bên mình), còn đem côn cạy bật cửa xe ra. Thủy Căn lo lắng nhìn theo lái xe đang được người ôm ra. Tuy máu me đầy mặt, nhưng người này dù có hóa thành tro cậu cũng nhận ra, đây không phải là con trai chủ tịch huyện, Đới Bằng sao?

.

(1)   “Nhất tướng công thành vạn cốt khô”: chỉ sự thành công của một người tướng là từ sự đánh đổi sinh mệnh của hàng vạn người. Đây là một câu thơ trong bài “Kỷ Hợi tuế” (năm Kỷ Hợi) của nhà thơ Tào Tùng thời Đường:

泽国江山入战图

生民何计乐樵苏。

凭君莫话封侯事

一将功成万骨枯。

Phiên âm:

Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ

Sinh dân hà kế nhạc tiều tô.

Bằng quân mạc thoại phong hầu sự

Nhất tướng công thành vạn cốt khô.

Bài thơ miêu tả sự loạn lạc sau chiến tranh của người dân hai bên bờ sông Hán.

Một số chỗ dịch bài thơ này 1, 2, 3, 4.

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước


Đăng nhập để bình luận

Giới thiệu

Truyện Hoàng Dung, truyện dịch, truyện chữ... nơi bạn đọc những truyện chất lượng nhất. Đọc truyện là thỏa sức đam mê.

Links

Liên hệ quảng cáo

  • Email: hoangforever1@gmail.com
  • Phone:
  • Skype: #
back to top